名入れに適した英文|企業様の記念品として受賞英文、感謝英文
企業様の記念品や表彰などでお使いいただける
< 名入れに適した【タイトル・短い英文】 >を
ご紹介いたします。
名入れできるスペースに
【タイトル】+【お名前】+【記念日】
+【メッセージ】+(【デザイン】)
が主な彫刻項目となります。
『お選びいただく商品の彫刻スペース』と
『彫刻内容』をご検討いただき
名入れしたい文字をパズルのように
商品に合わせていただきます。
■ 英タイトル・英文メッセージ
表彰|設立記念|周年記念|ご退職祝い
ビジネスパートナーへの記念
< 表彰にお使いいただける英語タイトル&英文 >
表彰にお使いいただける【英語タイトル】
< Achievement >
Achievement :成果
Outstanding Achievement:優れた成果
< Award >
MVP Award:最優秀賞
Excellence Award :優秀賞
Corporate Achievement Award :企業業績賞
Service Superstar Award:サービススーパースター賞
ABOVE & BEYOND AWARD:期待以上に、予想以上に、
要求されたものを超えたという意味になります。
< Achievement + Award >
Lifetime Achievement Award:生涯功労賞
全米映画俳優組合やNBAなどで贈られる賞であり
俳優、選手、監督、ヘッドコーチ、その他関係者など
多大な貢献が認められた人へ贈られています。
< その他 >
HONORING BOARD MEMBER
:理事(役員会のメンバー、取締役、役員など)を称える
With Our Greatest
APPRECIATION
:私たちの最大の感謝をこめて
With Our Deepest Appreciation
:心より感謝申し上げます
With Our Heartfelt Thanks
:心からの感謝を込めて
The Best Boss Ever
:史上最高のボス(上司、社長、監督、などの長)
Most Value Player:最も価値のあるプレーヤー
Best employee of the 2025:2025年の最高の従業員
表彰にお使いいただける【英語&メッセージ】
< in recognition of ~ :(功績・貢献などを)認めて、たたえて >
In Recognition of Outstanding Excellence
:傑出(多くの中でずばぬけて優れている)した卓越性を認めて
卓越:群を抜いて優れていること、他と比べて能力や技術が高いこと
in Recognition of Outstanding Sales Performance
:優れた販売実績を認めて
In Recognition of Your Exemplary Accomplishment
:あなたの模範的な業績を認めて
< in appreciation of ~ :感謝して、賞して >
In Appreciation of Your
Outstanding Performance During 2022
:2022年のあなたの
卓越したパフォーマンスに感謝しています
In Appreciation of Your Outstanding Contributions
and Excellent Services
:あなたの卓越した貢献と優れたサービスに感謝します
In Honor and Appreciation of Your Visionary Leadership
:あなたの先見の明のあるリーダーシップに敬意を表して感謝します
2573 days filled with dedication:献身に満ちた2573日
We hereby honor:私たちはここに敬意を表します
In Honor and Appreciation of Your Visionary Leadership
:あなたの先見の明のあるリーダーシップに敬意を表して感謝します
Thank you for being great leader
:素晴らしいリーダーになっていただきありがとうございます
We are all so blessed to work with you
:私たちは皆、あなたと一緒に働く事ができ、とても恵まれています。
Celebrating 20 years of excellence:20年の卓越性をお祝いします
Job Well Done!:よくやった!
<設立・創業記念のタイトル>
30th Fujiya co.,Ltd. Since1980
Established in 2000.4.1:2000.4.1 設立
Founded in 2000.4.1:2000.4.1 創業
Celebrating the 20th Anniversary:20周年を祝う
Congratulations!! 10th Anniversary:10周年おめでとう!!
> 創業・創立・設立の違いとは <
【注目ワード③】
“Congratulation” と “Congratulations”
Congratulation = 祝辞・祝うこと <名詞>
Congratulatons = おめでとう
<祝福の気持ちを述べる言葉はこちら>
それぞれ意味が違います。
また
“Congratulations”は
努力をして得た成功を祝う時に使う祝辞なので
ご結婚の他、誕生日・クリスマス等の
自然と訪れるイベントにも使用しません。
ご退職祝いの【英語タイトル&英文】
Congratulations on your retirement:引退おめでとうございます
Upon Your Retirement:あなたの引退時に
To New Beginnings And Happy Memories
:新しい始まりと幸せな思い出へ
We will miss you:私たちはあなたがいなくてさみしいです
Our sincere appreciation for your many years of dedicated service
:長年の献身的なサービスに心から感謝いたします
In Honor of Your Dedication and 20 Years of Loyal Service
:あなたの献身と20年間の忠実な奉仕に敬意を表して
Best wish on your retirement
:引退をお祈りいたします(締めの言葉)
God Bless You in Your Retirement
:引退後に神のお恵みがありますように
Best wishes and success in your new position
:新しいポジションでの成功とご多幸をお祈りいたします
ビジネスパートナーへの記念品【英語タイトル&英文】
Celebrate the 30th anniversary of the Partnership
:パートナーシップ30周年を祝う
With a sincere thank you for
partnership throughout the years.
:長年にわたるパートナーシップに心から感謝いたします。
We are honored that you have chosen VVV as your partner.
:VVVをパートナーに選んでいただけて光栄です。